平山教育
大家一起学习
更新时间: 2026-07-05
西班牙语口译可以分为以下几种类型:
适用于正式的国际会议,译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。
译员同时以两种语言为操不同语言的交际双方进行轮回交替传译,这种口译经常出现在商务谈判和宴会上。
这种翻译形式不需要同传设备,译员边听讲话人的发言,边与对方代表耳边进行传译。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料