平山教育
大家一起学习
更新时间: 2026-07-01
莎士比亚的十四行诗有多个版本,以下是部分版本的信息:
由本森印行,包含154首十四行诗,但相比1609年的版本,少了8首诗,并且诗序有所调整。
现代中文译本
1950年,《莎士比亚十四行诗集》,屠岸译,多个出版社出版。
1980年,《莎士比亚十四行诗集》,杨熙龄译,内蒙古人民出版社。
1983年,《莎士比亚十四行诗》,梁宗岱译,四川人民出版社。
1995年,《莎士比亚十四行诗集》,曹明伦译,漓江出版社和河北大学出版社。
1996年,《莎士比亚诗全集》,陈才宇、马海甸、刘新民等译,浙江文艺出版社。
1998年,《莎士比亚十四行诗》,辜正坤译,北京大学出版社。
2004年,《十四行诗》,艾梅译,哈尔滨出版社。
2008年,《莎士比亚抒情诗100首》,朱生豪译,山东文艺出版社。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料