91发表网高考

十四行诗的版本有哪些

平山教育

大家一起学习

更新时间: 2026-07-01

莎士比亚的十四行诗有多个版本,以下是部分版本的信息:

1609年版本 :由伦敦出版商托马斯·索普获得独家印行权,包含154首十四行诗,被认为是莎士比亚十四行诗集最早和最完整的版本。

1640年版本:

由本森印行,包含154首十四行诗,但相比1609年的版本,少了8首诗,并且诗序有所调整。

现代中文译本

1950年,《莎士比亚十四行诗集》,屠岸译,多个出版社出版。

1980年,《莎士比亚十四行诗集》,杨熙龄译,内蒙古人民出版社。

1983年,《莎士比亚十四行诗》,梁宗岱译,四川人民出版社。

1995年,《莎士比亚十四行诗集》,曹明伦译,漓江出版社和河北大学出版社。

1996年,《莎士比亚诗全集》,陈才宇、马海甸、刘新民等译,浙江文艺出版社。

1998年,《莎士比亚十四行诗》,辜正坤译,北京大学出版社。

2004年,《十四行诗》,艾梅译,哈尔滨出版社。

2008年,《莎士比亚抒情诗100首》,朱生豪译,山东文艺出版社。

温馨提示:
以上内容仅供参考,部分文章是来自互联网以及大数据AI进行生成,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!Email:877757174@qq.com
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报,联系邮箱:877757174@qq.com
Copyright @ 2025 91发表网 All Rights Reserved 版权所有.陕ICP备2024028521号-2