91发表网资格考试

怎么样自学口译

平山教育

大家一起学习

更新时间: 2026-04-04

口译自学计划 一、磁带精听:(1)适于自己听力水平的磁带(2)高于自己听力水平的磁带要求:务求听懂每一个词步骤:(1)shadowing exercise若干遍,直到同速跟上每一个词(2)一句一停,立即译出汉语(3)2—3句一停,立即译出汉语(4)利用MP3等工具,随时随地听、做shadowing exercise二、Note-taking:(1)利用任何一种磁带(英汉)作笔记练习(2)利用任何一篇英汉文章(书报)作书面笔记练习,然后,将笔记内容与原文内容比较,看看自己笔记的内容能否“回到”原文。

(然后根据自己笔记的内容进行翻译。)(3)看电视、听课、听报告等时,趁机作笔记练习(4)学会“一字等于一句,看一字想一句,看一字知一句”。

三、随机口译:(1)在别人谈话、听课、听报告等时,心里或小声作翻译(甚至同传)。

(2)利用MP3随时随地练习口译四、英汉互译:最好有一套口译教材(配磁带),交替作互译练习:先熟悉几遍内容,然后边听英语边译看汉语;边听汉语边译英语。

五、视译:利用四六级阅读文章(有译文的),做视译。

六、背诵:任何精品英语文章、名言、英诗等。

七、朗诵:低速(音准)——高速(自如)八.观摩、模拟口译:正式口译的音像,熟悉之后,扮演里边的译员九. 参加一个口译考试,促使自己系统自学有关技巧。十.勇敢实践

温馨提示:
以上内容仅供参考,部分文章是来自互联网以及大数据AI进行生成,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!Email:877757174@qq.com
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报,联系邮箱:877757174@qq.com
Copyright @ 2025 91发表网 All Rights Reserved 版权所有.陕ICP备2024028521号-2