平山教育
大家一起学习
更新时间: 2026-06-15
能不能做成翻译,取决于译员的水平。
但是如果仅仅只是一个本科的水平,做不了太高端的翻译,也很难完成高难度的翻译任务。另外,因为你不是全日制的英语科班出身,不可能有TEM-8(专业英语八级)证书,很难找到英语方面的工作,更别提翻译了。咱国家,学英语的必须得有专业英语八级证书,否则你无论是找工作还是和同学科的竞争,你都比人家矮半截,即使你的能力凌驾于有专八证的那个人之上。如果你是商务英语出来的,建议先一定要给BEC高级证书拿到手,然后在考虑是否可以做翻译吧。翻译,不是想想中那么好干的。笔译要严格控制错误率,同时汉字功底和文学知识必须要扎实。口译,必须要有良好的记忆力和反应能力,同时还要拥有扎实的笔译功底。翻译这行,无论是笔译还是口译,都需要有大量的实践才行,至少要有4年以上的实践经验。有些东西,不是异想天开就能行的。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料